<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>КИ &#8226; Словник Української мови СУМ 11</title>
	<atom:link href="https://sum11.com.ua/category/k/ky/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://sum11.com.ua/category/k/ky/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 17 Sep 2023 04:42:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>uk</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://sum11.com.ua/wp-content/uploads/2023/09/cropped-SUM11-FAVICON-1-32x32.jpg</url>
	<title>КИ &#8226; Словник Української мови СУМ 11</title>
	<link>https://sum11.com.ua/category/k/ky/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>КИЯШОК</title>
		<link>https://sum11.com.ua/kyjashok/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[SUM11]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Sep 2023 04:42:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[КИ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sum11.com.ua/kyjashok/</guid>

					<description><![CDATA[<p>КИЯШО́К, шка, чол., діал. Зменш. до киях.</p>
<p>Запис <a href="https://sum11.com.ua/kyjashok/">КИЯШОК</a> спершу з'явиться на <a href="https://sum11.com.ua">Словник Української мови СУМ 11</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div>
<div>
<div>
<p><strong>КИЯШ<span >О</span><span>́</span>К</strong>, шка, <abbr title="чоловічий рід">чол.</abbr>, <abbr title="діалектне">діал.</abbr> <abbr title="зменшувальна форма">Зменш.</abbr> до <a href="/kyjakh">киях</a>.</p>
</div>
<p><small></small></p>
</div>
<div> </div>
</div>
<p>Запис <a href="https://sum11.com.ua/kyjashok/">КИЯШОК</a> спершу з'явиться на <a href="https://sum11.com.ua">Словник Української мови СУМ 11</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>КИЯНКА</title>
		<link>https://sum11.com.ua/kyjanka/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[SUM11]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Sep 2023 04:42:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[КИ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sum11.com.ua/kyjanka/</guid>

					<description><![CDATA[<p>КИЯНКА 1 див. кияни. КИЯНКА 2, и, жін. Дерев&#8217;яний молоток, яким користуються в столярстві. При довбанні ударяють по ручці долота киянкою (Гурток «Умілі руки в школі», 1955, 57).</p>
<p>Запис <a href="https://sum11.com.ua/kyjanka/">КИЯНКА</a> спершу з'явиться на <a href="https://sum11.com.ua">Словник Української мови СУМ 11</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div>
<div>
<div>
<p><strong>КИЯНКА</strong> 1 див. <a href="/kyjany">кияни</a>.</p>
</div>
<p><small></small></p>
</div>
<div>
<div>
<p> <strong>КИЯНКА</strong> 2, и, <abbr title="жіночий рід">жін.</abbr> Дерев&#8217;яний молоток, яким користуються в столярстві. <i>При довбанні ударяють по ручці долота киянкою</i> <span>(Гурток «Умілі руки в школі», 1955, 57)</span>.</p>
</div>
<p><small></small></p>
</div>
<div> </div>
</div>
<p>Запис <a href="https://sum11.com.ua/kyjanka/">КИЯНКА</a> спершу з'явиться на <a href="https://sum11.com.ua">Словник Української мови СУМ 11</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>КИЯХ</title>
		<link>https://sum11.com.ua/kyjakh/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[SUM11]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Sep 2023 04:42:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[КИ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sum11.com.ua/kyjakh/</guid>

					<description><![CDATA[<p>КИЯ́Х, а, чол., діал. Качан (кукурудзи). Посіяти треба стільки [кукурудзи], скільки вони [колгоспники] зможуть довести до ладу.. від першого боронування.. до останнього, кинутого в корзину кияха (Юрій Мушкетик, Серце.., 1962, 194).</p>
<p>Запис <a href="https://sum11.com.ua/kyjakh/">КИЯХ</a> спершу з'явиться на <a href="https://sum11.com.ua">Словник Української мови СУМ 11</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div>
<div>
<div>
<p><strong>КИ<span >Я</span><span>́</span>Х</strong>, а, <abbr title="чоловічий рід">чол.</abbr>, <abbr title="діалектне">діал.</abbr> Качан (кукурудзи). <i>Посіяти треба стільки <span>[кукурудзи]</span>, скільки вони <span>[колгоспники]</span> зможуть довести до ладу.. від першого боронування.. до останнього, кинутого в корзину кияха</i> <span>(Юрій Мушкетик, Серце.., 1962, 194)</span>.</p>
</div>
<p><small></small></p>
</div>
<div> </div>
</div>
<p>Запис <a href="https://sum11.com.ua/kyjakh/">КИЯХ</a> спершу з'явиться на <a href="https://sum11.com.ua">Словник Української мови СУМ 11</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>КИЯНИ</title>
		<link>https://sum11.com.ua/kyjany/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[SUM11]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Sep 2023 04:42:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[КИ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sum11.com.ua/kyjany/</guid>

					<description><![CDATA[<p>КИЯ́НИ, ян, мн. (одн. киянин, а, чол.; киянка, и, жін.). Мешканці Києва. Серед киян молодих останнього часу починає ширитись європеїзм (Леся Українка, V, 1956, 25); Мабуть, нема киянина, у якого не було б спогадів, зв&#8217;язаних з Аскольдовою могилою (Любомир Дмитерко, Розлука, 1957, 135).</p>
<p>Запис <a href="https://sum11.com.ua/kyjany/">КИЯНИ</a> спершу з'явиться на <a href="https://sum11.com.ua">Словник Української мови СУМ 11</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div>
<div>
<div>
<p><strong>КИ<span >Я</span><span>́</span>НИ</strong>, ян, <abbr title="множина">мн.</abbr> (<abbr title="однина">одн.</abbr> киянин, а, <abbr title="чоловічий рід">чол.</abbr>; киянка, и, <abbr title="жіночий рід">жін.</abbr>). Мешканці Києва. <i>Серед киян молодих останнього часу починає ширитись європеїзм</i> <span>(Леся Українка, V, 1956, 25)</span>; <i>Мабуть, нема киянина, у якого не було б спогадів, зв&#8217;язаних з Аскольдовою могилою</i> <span>(Любомир Дмитерко, Розлука, 1957, 135)</span>.</p>
</div>
<p><small></small></p>
</div>
<div> </div>
</div>
<p>Запис <a href="https://sum11.com.ua/kyjany/">КИЯНИ</a> спершу з'явиться на <a href="https://sum11.com.ua">Словник Української мови СУМ 11</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>КИЯНИН</title>
		<link>https://sum11.com.ua/kyjanyn/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[SUM11]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Sep 2023 04:42:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[КИ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sum11.com.ua/kyjanyn/</guid>

					<description><![CDATA[<p>КИЯ́НИН див. кияни.</p>
<p>Запис <a href="https://sum11.com.ua/kyjanyn/">КИЯНИН</a> спершу з'явиться на <a href="https://sum11.com.ua">Словник Української мови СУМ 11</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div>
<div>
<div>
<p><strong>КИ<span >Я</span><span>́</span>НИН</strong> див. <a href="/kyjany">кияни</a>.</p>
</div>
<p><small></small></p>
</div>
<div> </div>
</div>
<p>Запис <a href="https://sum11.com.ua/kyjanyn/">КИЯНИН</a> спершу з'явиться на <a href="https://sum11.com.ua">Словник Української мови СУМ 11</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>КИЮРА</title>
		<link>https://sum11.com.ua/kyjura/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[SUM11]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Sep 2023 04:42:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[КИ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sum11.com.ua/kyjura/</guid>

					<description><![CDATA[<p>КИЮ́РА, и, чол. Збільш. до кий 1 1. На світло виступив Махтей, бородатий велетень у свиті, в смушевій з бляхою шапці і з киюрою в руці (Степан Васильченко, I, 1959, 342).</p>
<p>Запис <a href="https://sum11.com.ua/kyjura/">КИЮРА</a> спершу з'явиться на <a href="https://sum11.com.ua">Словник Української мови СУМ 11</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div>
<div>
<div>
<p><strong>КИ<span >Ю</span><span>́</span>РА</strong>, и, <abbr title="чоловічий рід">чол.</abbr> <abbr title="збільшене">Збільш.</abbr> до кий 1 1. <i>На світло виступив Махтей, бородатий велетень у свиті, в смушевій з бляхою шапці і з киюрою в руці</i> <span>(Степан Васильченко, I, 1959, 342)</span>.</p>
</div>
<p><small></small></p>
</div>
</div>
<p>Запис <a href="https://sum11.com.ua/kyjura/">КИЮРА</a> спершу з'явиться на <a href="https://sum11.com.ua">Словник Української мови СУМ 11</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>КИЯКА</title>
		<link>https://sum11.com.ua/kyjaka/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[SUM11]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Sep 2023 04:42:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[КИ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sum11.com.ua/kyjaka/</guid>

					<description><![CDATA[<p>КИЯ́КА, и, чол. Збільш. до кий1 1. Як одважить киякою, то хліба більш не їстимеш (Номис, 1864, № 3620); Мани собаку, маючи кияку! (Українські народні прислів&#8217;я та приказки, 1955, 157).</p>
<p>Запис <a href="https://sum11.com.ua/kyjaka/">КИЯКА</a> спершу з'явиться на <a href="https://sum11.com.ua">Словник Української мови СУМ 11</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div>
<div>
<div>
<p><strong>КИ<span >Я</span><span>́</span>КА</strong>, и, <abbr title="чоловічий рід">чол.</abbr> <abbr title="збільшене">Збільш.</abbr> до кий1 1. <i>Як одважить киякою, то хліба більш не їстимеш</i> <span>(Номис, 1864, № 3620)</span>; <i>Мани собаку, маючи кияку!</i> <span>(Українські народні прислів&#8217;я та приказки, 1955, 157)</span>.</p>
</div>
<p><small></small></p>
</div>
<div> </div>
</div>
<p>Запис <a href="https://sum11.com.ua/kyjaka/">КИЯКА</a> спершу з'явиться на <a href="https://sum11.com.ua">Словник Української мови СУМ 11</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>КИШНУТИ</title>
		<link>https://sum11.com.ua/kyshnuty/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[SUM11]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Sep 2023 04:42:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[КИ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sum11.com.ua/kyshnuty/</guid>

					<description><![CDATA[<p>КИШНУТИ, ну, неш, док. Однокр. до кишкати. Він підскочив, кишнув і, ухопивши грудку глини, попер її у тин (Панас Мирний, I, 1954, 246); Поставивши відра коло порога, Оксана кишнула на курей, що сокотали.. коло хати (Арсен Іщук, Вербівчани, 1961, 137).</p>
<p>Запис <a href="https://sum11.com.ua/kyshnuty/">КИШНУТИ</a> спершу з'явиться на <a href="https://sum11.com.ua">Словник Української мови СУМ 11</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div>
<div>
<div>
<p><strong>КИШНУТИ</strong>, ну, неш, <abbr title="доконаний вид">док.</abbr> <abbr title="однократне">Однокр.</abbr> до <a href="/kyshkaty">кишкати</a>. <i>Він підскочив, кишнув і, ухопивши грудку глини, попер її у тин</i> <span>(Панас Мирний, I, 1954, 246)</span>; <i>Поставивши відра коло порога, Оксана кишнула на курей, що сокотали.. коло хати</i> <span>(Арсен Іщук, Вербівчани, 1961, 137)</span>.</p>
</div>
<p><small></small></p>
</div>
<div> </div>
</div>
<p>Запис <a href="https://sum11.com.ua/kyshnuty/">КИШНУТИ</a> спершу з'явиться на <a href="https://sum11.com.ua">Словник Української мови СУМ 11</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>КИШМИШ</title>
		<link>https://sum11.com.ua/kyshmysh/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[SUM11]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Sep 2023 04:42:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[КИ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sum11.com.ua/kyshmysh/</guid>

					<description><![CDATA[<p>КИШМИ́Ш, у, чол. Сорт солодкого винограду без насіння; //&#160; Сушені ягоди такого винограду. Пиріжками його ще, може, й не вдовольниш, хоч би вони й з кишмишем (Іван Микитенко, II, 1957, 28); Сушений виноград з насінням називається ізюмом, а без насіння — кишмишем (Українські страви, 1957, 321).</p>
<p>Запис <a href="https://sum11.com.ua/kyshmysh/">КИШМИШ</a> спершу з'явиться на <a href="https://sum11.com.ua">Словник Української мови СУМ 11</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div>
<div>
<div>
<p><strong>КИШМ<span >И</span><span>́</span>Ш</strong>, у, <abbr title="чоловічий рід">чол.</abbr> Сорт солодкого винограду без насіння; <br /><span>//</span>&nbsp; Сушені ягоди такого винограду. <i>Пиріжками його ще, може, й не вдовольниш, хоч би вони й з кишмишем</i> <span>(Іван Микитенко, II, 1957, 28)</span>; <i>Сушений виноград з насінням називається ізюмом, а без насіння — кишмишем</i> <span>(Українські страви, 1957, 321)</span>.</p>
</div>
<p><small></small></p>
</div>
<div> </div>
</div>
<p>Запис <a href="https://sum11.com.ua/kyshmysh/">КИШМИШ</a> спершу з'явиться на <a href="https://sum11.com.ua">Словник Української мови СУМ 11</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>КИШЛО</title>
		<link>https://sum11.com.ua/kyshlo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[SUM11]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Sep 2023 04:42:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[КИ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sum11.com.ua/kyshlo/</guid>

					<description><![CDATA[<p>КИ́ШЛО, а, сер., розм., рідко. Житло, гніздо (у 2 знач.). Тут розбійники жили, кишло їх було у цьому яру (Борис Грінченко, II, 1963, 253); Микола.. шукав у його товаристві розради, бо був тут [в інтернаті] один чужий, непомітний в цьому невгамовному кишлі дітвори (Юрій Збанацький, Курилові о-ви, 1963, 100).</p>
<p>Запис <a href="https://sum11.com.ua/kyshlo/">КИШЛО</a> спершу з'явиться на <a href="https://sum11.com.ua">Словник Української мови СУМ 11</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div>
<div>
<div>
<p><strong>К<span >И</span><span>́</span>ШЛО</strong>, а, <abbr title="середній рід">сер.</abbr>, <abbr title="розмовне">розм.</abbr>, <abbr title="рідковживане">рідко.</abbr> Житло, гніздо (у 2 знач.). <i>Тут розбійники жили, кишло їх було у цьому яру</i> <span>(Борис Грінченко, II, 1963, 253)</span>; <i>Микола.. шукав у його товаристві розради, бо був тут <span>[в інтернаті]</span> один чужий, непомітний в цьому невгамовному кишлі дітвори</i> <span>(Юрій Збанацький, Курилові о-ви, 1963, 100)</span>.</p>
</div>
<p><small></small></p>
</div>
<div> </div>
</div>
<p>Запис <a href="https://sum11.com.ua/kyshlo/">КИШЛО</a> спершу з'явиться на <a href="https://sum11.com.ua">Словник Української мови СУМ 11</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
